• 迈出养老金全国统筹第一步 2019-08-06
  • 五家渠市开展2018年春季动物疫病防控及畜牧业安全生产监督检查工作 2019-08-06
  • 工信部负责人表示 在物联网前沿领域实现领跑 2019-07-22
  • 河北:举报环境违法行为最高可奖励5万元 2019-07-10
  • 防止孩子沉迷网游,家长应尝试更多方式 2019-07-03
  • 十九大报告明确互联网发展三大任务 2019-07-03
  • 十二生肖的起源与传说:你又知道多少? 2019-06-28
  • 全新一代X6的假想图曝光 基于CLAR打造 2019-06-26
  • 改革释放活力 中国经济更具韧性 2019-06-14
  • 中国核电逆袭成长走向世界,为国企改革找到创新发展之路。 2019-06-14
  • 请问版主,我说计划经济和市场经济的帖子,怎么就要进退稿箱呢?中国吃市场经济的亏,还不多么?! 2019-06-13
  • 解决贸易争端须回到市场原则 2019-06-13
  • 强村带弱村结对共发展 2019-05-27
  • 【正德永成车型报价】正德永成4S店车型价格 2019-05-27
  • 【理上网来·辉煌十九大】习近平新时代中国特色社会主义经济思想对中国经济学理论的贡献 2019-05-18
  • 首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航 -
    双色球123期开奖考试吧网校万题库直播美好明天实用文档作文大全宝宝起名
    2019中考
    法律硕士
    2019高考
    MBA考试
    2020考研
    MPA考试
    考研培训
    专升本
    在职研 自学考试 成人高考
    四 六 级
    雅思考试
    申硕英语
    英语四级
    GRE考试
    GMAT考试
    英语六级
    口译笔译
    商务英语
    日语等级
    公共英语
    博思考试
    专四专八
    托业考试
    托??际?/a>
    成人英语三级
    公 务 员
    社会工作者
    跟 单 员
    事业单位
    保险从业
    单 证 员
    教师资格
    出版资格
    驾 驶 员
    教师招聘
    报关水平
    特岗教师
    报检水平
    普 通 话
    导游考试
    人力资源管理师
    国际货运代理人
    一级建造师
    监理工程师
    城乡规划师
    化工工程师
    二级建造师
    房产经纪
    结构工程师
    安全评价师
    一级消防师
    安全工程师
    注册计量师
    土地代理人
    二级消防师
    招标师考试
    环境评价
    设备监理师
    一级造价师
    电气工程师
    岩土工程师
    暖通工程师
    二级造价师
    建筑师考试
    环保工程师
    注册给排水
    咨询工程师
    房地产估价
    注册测绘师
    执业药师 执业医师 执业护士 卫生资格 初级护师 主管护师 乡村医师
    基金从业 证券从业 银行从业 期货从业 保荐代表人
    初级会计
    高级经济
    统计师
    中级会计
    审计师
    ACCA考试
    会计职称
    美国注会
    CMA考试
    注会CPA
    精算师
    经济师
    国际内审师
    初级经济师
    高级会计师
    中级经济师
    注册税务师
    等级考试 水平考试 职称计算机 计算机一级 计算机二级 计算机三级 计算机四级
    实用文档
    宝宝起名
    作文大全
    求职招聘
    职业技能
    论文下载
    英语学习 入党申请 思想汇报 工作总结
    热点搜索
    学员登录 | 用户名
    密码
    新学员
    老学员
    您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研翻译 > 正文

    2020考研英语“翻译腔”是什么 你的翻译里有吗

    2020考研英语“翻译腔”是什么 你的翻译里有吗,更多2020考研英语大纲、2020考研英语备考经验、考研历年真题及答案等信息,请及时关注考试吧考研网或搜索公众微信号“万题库考研”!

    双色球123期开奖 www.yapvo.com   “翻译腔”你知道嘛?可能这个词有点陌生,但是“噢,我的上帝”“喔,我的老伙计们”……这些大家一定不陌生吧?今天要说的可不是影视剧上的翻译腔,而是我们在汉译英的时候容易犯的一些错误,一起来看看吧~

      纵观往年英语(一)考研翻译试题,我们发现命题者有一个非常清楚的或者非常明显的趋势和导向,就是对于比较难和复杂的句子结构和文章的考查是加大比重了。这个体现在我们各个部分的题型当中,尤其以英译汉部分最为明显。这个也反映出我们的命题者在考虑到各位考研er在进入研究生学习之后需要接触大量的专业英语材料,这些材料的特点就是语言结构比较复杂,所以在考研当中考查考生对复杂语言结构和复杂长难句的理解能力就成为了最近几年考试非常明显的特点和趋势。

      英语二在形式和句式上,要求翻译150词左右的一个或几个段落,较英语(一)翻译五个划线句子,连贯性强,使得理解更容易;由于英语(二)的翻译部分属于段落翻译,而英语这门语言的在行文的上具有长短相间的特点,这便降低了英语(二)翻译部分整体上的难度,使得句式不像在英语(一)中那样,五句话句句长难句。在体裁上,考查我们理解所给英语材料并将其译成汉语的能力,内容上较为生活化,涉及很多生活领域中的知识,对于我们来说,更加易于理解和把握。在分值上,满分为15分,根据文章相关部分的具体情况分配。

      相对于英语(一)翻译部分考察要求,主要在于表达方面。英语表述逻辑和汉语有差别,在翻译过程中进行语言转换时,需要借助翻译技巧。常见的句子翻译技巧很多,包括长句化短,语序的调整,被动语态以及各类从句的翻译等。我们只需要满足大纲中提供的六字翻译标准,即“准确、完整、通顺”。如果说理解是在原文中选义的过程,那么表达就是在译文中选词的过程,即在译文中寻找最恰当的表达方法。

      但是在翻译过程中不少同学总是有着浓浓的“翻译腔”,这就会影响翻译的准确度与流畅度,读起来会十分别扭。那么“翻译腔”到底是个什么东西呢?

      一、什么是翻译腔(translationese)?

      就是“受到原文影响而导致译文不够流畅”的文体。

      二、翻译腔都有什么表现?

      在输出中文翻译时,头脑还停留在「英文思维」的模式,即使是中英文能力再好的人,也经常没有察觉出这些不流畅的地方。以下这10种情况在切换「语言思维」时要小心了别多了这些冗言赘字。

      1.作为……

      as引导的介词短语大多用作状语,as译为"作为"但在翻译时不一定要把as翻译出来哦!

      例句:

      原文:Asahusband,Jackisaffectionate.

      翻译腔:作为一个丈夫,Jack十分地深情。

      ►Jack是个深情的丈夫。

      2.……之一

      我们来对比一下“砚乃文房四宝之一”,“李白是中国伟大的诗人之一”。

      “砚乃文房四宝之一”,嗯,没问题。但再看看“李白是中国伟大的诗人之一”,有点不对劲?

      这句话若译成“李白是中国伟大的诗人”是不是简洁许多,也没有改变原文的意思呢?

      例句:

      原文:She’soneofthefamouswriters.

      翻译腔:她是有名的作家之一。

      ►她是位有名的作家。

      3.被动用法

      中文里的被动用法不如英文常见,因此,在转换语言时要适时调整主动与被动的用法,译文读起来才比较顺。

      例句:

      原文:Hisopinionisn’taccepted.

      翻译腔:他的意见不被大家接受。

      ►他的意见大家都不接受。/大家都不接受他的意见。

      4.关于……/有关……

      这与前面所提到的“作为……”十分类似,与英文相比,介词在中文里相对不怎么重要,因此在翻译as及about等介词时,一样可以多想想我们中文里是否有这样的用法,才不会显得画蛇添足。

      例句:

      原文:Wehavetalkedaboutnorovirustoday.

      翻译腔:我们今天已经讨论过关于诺罗病毒的事了。

      ►我们今天讨论过诺罗病毒了。

      5.连接词

      你会说“一年有春、夏、秋和冬”吗?相信不会!

      但在翻译时,大家很容易把多余的“和”或是“以及”翻译进去。

      例句:

      原文:Inthepark,wesanganddanced.

      翻译腔:我们在公园唱歌和跳舞。

      ►我们在公园唱歌跳舞。

      6.复数

      从句子里的某个单词是否加了s或是其他的形态变化来看,我们可以借此判断单复数,但是中文没有这样的变化,我们会在名词前加上“许多”或是数量,甚至不加修饰只透过前后文来强调复数,而不是加上“们”。

      例句:

      原文:Allofthedoctorsinthecityhavedisappeared.

      翻译腔:在这城市所有的医生们都消失了。

      ►这城市所有的医生都消失了。

    扫描/长按二维码关注可帮助考研通关
    获取2020考研大纲
    获取2020考研报名时间
    获取2套仿真内部资料
    获取考研历年真题答案

    考研万题库下载微信搜索"万题库考研"

      编辑推荐:

      2020考研《英语》大纲解析及备考指导汇总

      2020年考研英语词根词缀表:常用词根总结

      下载:各科目2020年考研模拟习题及答案解析

      2020年考研报名时间 | 2020年考研时间安排

      考研万题库下载 | 微信报名提醒 | 报考指南

      2007-2019年考研真题及答案|解析|估分|下载(各科)

    文章责编:wuxiaojuan825  
    看了本文的网友还看了
    文章搜索
    万题库小程序
    万题库小程序
    ·章节视频 ·章节练习
    ·免费真题 ·??际蕴?/div>
    微信扫码,立即获??!
    扫码免费使用
    版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系[email protected],我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
    Copyright © 2004- 双色球123期开奖考研网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
    中国科学院研究生院权威支持(北京)
    精选6套卷
    8次直播课
    大数据宝典
    通关大法!
  • 迈出养老金全国统筹第一步 2019-08-06
  • 五家渠市开展2018年春季动物疫病防控及畜牧业安全生产监督检查工作 2019-08-06
  • 工信部负责人表示 在物联网前沿领域实现领跑 2019-07-22
  • 河北:举报环境违法行为最高可奖励5万元 2019-07-10
  • 防止孩子沉迷网游,家长应尝试更多方式 2019-07-03
  • 十九大报告明确互联网发展三大任务 2019-07-03
  • 十二生肖的起源与传说:你又知道多少? 2019-06-28
  • 全新一代X6的假想图曝光 基于CLAR打造 2019-06-26
  • 改革释放活力 中国经济更具韧性 2019-06-14
  • 中国核电逆袭成长走向世界,为国企改革找到创新发展之路。 2019-06-14
  • 请问版主,我说计划经济和市场经济的帖子,怎么就要进退稿箱呢?中国吃市场经济的亏,还不多么?! 2019-06-13
  • 解决贸易争端须回到市场原则 2019-06-13
  • 强村带弱村结对共发展 2019-05-27
  • 【正德永成车型报价】正德永成4S店车型价格 2019-05-27
  • 【理上网来·辉煌十九大】习近平新时代中国特色社会主义经济思想对中国经济学理论的贡献 2019-05-18
  • 甘肃快三连线走势图 vr彩票官方开奖网 体彩14场19072 福建31选7开奖走势图与预测 分分彩定位胆购买技巧 福建时时开结果 山东时时11选5结果 快乐8网址app 天津时时号码走势图表大全 内蒙古时时历史 双色球机选投注器 新时时彩中奖方式 重庆时时计划软 7+1双色球复式多少钱 重庆时时老五星走势图 广西11选5app